Dreaming Baghdad/Soñar Bagdad

In the middle of an ancient Mesopotamian poem, the relationship between a father and his daughter is built. He is Iraqi. She was raised by her Latin American mother. They were separated and they meet each other in different countries. They live a long exile. She feels the need to understand her father more deeply, his origin, his story, his family, his habits and language. It’s the reconstruction of an identity, the meeting of seemingly distant places, the sublimation of the pain caused by a lost country.
En medio de un poema antiguo de Mesopotamia, se desarrolla la relación entre un padre y su hija. Él iraquí, ella, criada por su madre de América Latina. Sus vidas se separan y ellos se reencuentran en distintos países, viven un largo exilio. Ella siente la necesidad de comprender más profundamente a su padre, su origen; su historia, su familia, sus costumbres, su idioma. Es la reconstrucción de la identidad, el encuentro de lugares aparente- mente distantes, la sublimación del dolor por un país perdido.
En medio de un poema antiguo de Mesopotamia, se desarrolla la relación entre un padre y su hija. Él iraquí, ella, criada por su madre de América Latina. Sus vidas se separan y ellos se reencuentran en distintos países, viven un largo exilio. Ella siente la necesidad de comprender más profundamente a su padre, su origen; su historia, su familia, sus costumbres, su idioma. Es la reconstrucción de la identidad, el encuentro de lugares aparente- mente distantes, la sublimación del dolor por un país perdido.